$UICIDEBOY$ x GERM – HEPATITIS G / ПЕРЕВОД / РУССКИЕ СУБТИТРЫ / WITH RUS SUBS

ТЕКСТ:

[Verse 1: Slick]
Лорд смерти, повелитель тьмы.
Осторожно выбираюсь из своей могилы,
Мне известно твоё местоположение, наивный.
Спускаю курок и заливаю комнату.
Кровь и убийство,
Я змей из книги Бытия. (1)
Скоро занавес опустится (2.1)
За всю жизнь ты своих детей не увидишь.
Ты не пьёшь Actavis. (прометазин+кодеин)
Ты всего лишь играешь роль, ублюдок. (2.2)
Yung Christ чистый от грехов.
Сжимаю кулак и разношу уёбка.
Я здесь король, так что добро пожаловать на торжество смерти, самоубийство,
Сечёшь, о чём я?
Но всё-таки я не lil Germ —
Верховный бог ада.

[Verse 2: Germ]
Эй, эй.
Да, я пиздецки люблю эту атмосферу отребья.
Не осуждайте мой выбор вслух,
Просто дайте мне ворваться и бездумно палить по всему на своём пути,
Лучше беги, пидор, остужу твоё личико
Моим паком кислоты.
Мне крышу сносит, но она говорит держать себя в руках.
Закидываюсь наркотой до предела, ничего не оставляя.
Руку на спусковой крючок, думаю покончить с этим.
Семейные проблемы, просто кучка ублюдков пропала без вести.
Очередь из узи, как в боевике(?)
Оставил её без “сцены в джакузи” на виду (подразумевается перепихон в джакузи, наверное?)
Орёл готов впиться когтями (3), наматываю круги по городу с кулаками, полными злобы.
Лучше избавься от меня сейчас, ведь скоро конец сам будет положен.
Выбора не осталось — убей всех безвкусных и жалких.

[Verse 3: Yung Mutt]
Шесть блантов, они все для Mutt`а,
Ничего не оставлю шлюхам.
7th Ward(4), где вспарываю живот,
Там вырастает трава (ну вы знаете, какая), собираю урожай.
Восьмой бутон,
Скручиваю и пускаю дым.
Я весь пропитан Tuss`ом (5)
На сиденье Rover`а. (марка машин).
Заказываю ночных бабочек с похотью,
Обдолбан, гоняю по извилистым трассам,
Наезжаю на бордюр специально.
Научись доверять змею, пропитанному кровью,
Ржавчина изрядно повредила меч сёгуна, но сейчас она отступила,
Кола и пыль,
Немного отпечаталось на лезвии, когда я вскрыл своё запястье,
Мой окровавленный кулак стал холоден и обездвижен.

Пояснения:

1 — Змей из книги Бытия никто иной, как воплощение Дьявола, который соблазнил Адама и Еву на грех. http://otveti.org/tolkovanie-biblii/bitie/03/
2.1.2 — “Весь мир — театр, а люди в нём актёры.” Вероятно, если занавес опустится, настанет конец жизни.
3 — eagle(орёл) — «пустынный орел» пятидесятого калибра.
4 — 7Th Ward Lord/Charizard/Dragon — одни из многочисленных никнеймов.

@g59records @suicideleopard @yungxrist
Video Rating: / 5